martes, 27 de octubre de 2015

¡MÉRGULOS!

El mar por estas latitudes siempre depara alguna sorpresa y, aunque no puede hacer más que un par de fotos testimoniales, se dejaron ver relativamente bien. El mérgulo siempre me ha llamado mucho la atención. Un bicho que cría muuuy por encima del círculo polar ártico como en las Islas Svalbard y que luego se pasa el invierno en feroces mares. Todo esto pesando solo 140g.

Ayer no solo pude bimbar uno, sino tres! Pasaron volando en intervalos de 2 minutos hacia el sur y la impresión que dan es de un frailecillo sin pico, con alas mas anchas, pero más pequeño.

Esta es la única foto que "merece la pena".


Otra agradable sorpresa del día fue ver con mucho detalle a una becada que salió volando de debajo de nuestros pies, para redondear la mañana...

English translation of the text:

LITTLE AUKS!

The sea around here always throws up the odd surprise and in this case it was 3 Little Auks. I could only snap them distantly but the views we had were pretty good. The Little Auk has always grabbed my attention. It breeds way above the Arctic Circle on islands like Svalbard and then winters in the roughest seas. And it weighs in at only 140 g!

Like London buses, once I’d ticked off the first one three came along! They flew southwards in intervals of about 2 minutes. They look like a smaller, stunted puffin with wider wings.


This is the only photo that’s really “worth posting” to celebrate this red-letter event.

Another nice surprise of the day was a Woodock that flew up from the dunes almost under our feet, just to round out a brilliant morning...


domingo, 11 de octubre de 2015

Bilistados y mirlo capibalnco

Una pequeña entradita en el blog para mostraros dos aves muy especiales para mí. La primera es el mosquitero bilistado. Todos los años por estas fechas nos visitan estas aves desde Rusia central y del este. Este año está siendo especialmente bueno, sobre todo en las islas al norte de Escocia, como Orkney y Shetland, donde han aparecido cientos.

Aberdeen ha tardado bastante, pero, tras fuertes vientos del este con algo de lluvia, han caido del cielo unos cuantos. En Nigg Bay conseguimos ver 4 por lo menos. Eso sí, terriblemente inquetos, incluso más que los reyezuelos sencillos. De ahí las terribles fotos que os muestro...



La otra ave que os quiero mostrar hoy, a pesar de la terrible foto, es el mirlo capiblanco. Ahora en octubre su paso alcanza su máximo y no es demasiado difícil encontrar alguno si vas a los sitios apropiados. Este de aquì me sobrevoló mientras disfrutaba de los inquetos bilistados.



                            


English translation of the text:

YELLOW BROWED WARBLERS AND RING OUZEL.

A quick blog post just to show you two birds that are very special for me. The first is the Yellow Browed Warbler. Every year at about this time some come here from Central Russia and the East. This year is a particularly good one, especially in Scotland’s northern isles like the Orkneys and Shetlands where hundreds have turned up.

Aberdeen has taken some time to get in on the act, but after strong easterlies with a bit of rain there has been a decent fall of these birds. In Nigg Bay we managed to see about 4. Mind you they were awfully restless, even  edgier than goldcrests. Hence the rather ropey photos ...


The other bird I’d like to show you, albeit with another lousy photo, is the Ring Ouzel. Numbers always peak here in October and you can you usually unearth one if you visit the right spots. This one shot over my head while I was enjoying the Yellow Browed Warblers.